缑氏县作

欧阳修
欧阳修 (宋代)

亭候彻郊畿,人家岭◇西。

青山临古县,绿竹绕寒溪。

道上行收穗,桑间晚溉畦。

东◇有深趣,便拟卜幽栖。

缑氏县作翻译

在郊外的岗亭等候,人家在山岭的西边。

青翠的山峦靠近古老的县城,翠绿的竹子环绕着寒冷的溪流。

道路上行走着收获稻穗的人,桑树林间傍晚在灌溉菜畦。

东边似乎有着深深的意趣,就打算选择这里来隐居。

(其中“◇”处的字缺失,可能会影响对诗意的完整理解。

缑氏县作-欧阳修的相关图片

缑氏县作-欧阳修

更多欧阳修的名句

人生自是有情痴,此恨不关风与月。
月上柳梢头,人约黄昏后。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
去年元夜时,花市灯如昼。
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
别后不知君远近。触目凄凉多少闷。
百啭千声随意移,山花红紫树高低。

更多欧阳修的诗词