楚岸梅香半入依,冻云银铄晓光飞。
遥应便面逢人处,走马章街失路归。
楚地岸边梅花的香气有一半融入身旁,冻结的云如同银色的铄石,早晨的光线飞扬。
远远地呼应那扇掩面而遇人的地方,在繁华的章街骑着马却迷失了道路归来。
需要注意的是,这样的翻译只是一种尽量贴近原意的表述,可能无法完全准确地传达出古诗词的韵味和意境。
自菩提步月归广化寺
真州东园记
阮郎归·南园春半踏青时
七交七首·杨户曹
寄题嵩巫亭
飞盖桥玩月
戏答元珍
浣溪沙·湖上朱桥响画轮
浣溪沙
蝶恋花
减字木兰花·楼台向晓
减字木兰花
清平乐
渔家傲·与赵康靖公
渔家傲
渔家傲·别恨长长欢计短
渔家傲·幽鹭谩来窥品格