凭高寓目偶乘闲,◇服游人见往还。
明月正临双阙上,行歌遥听九衢间。
黄金络马追朱幰,红烛笼纱照玉颜。
与世渐疏嗟老矣,佳辰乐事岂相关。
凭借高处放眼望去偶尔趁着闲暇,华美的衣服游人们来来往往。
明月正照临在两边的宫阙之上,边走边歌远远地听到在大道之间。
用黄金装饰的马追着红色的车帷,红色的烛火笼罩着薄纱照着美丽的容颜。
与世间渐渐疏远感叹自己老了,美好的时光欢乐的事情哪里还与自己相关。
需要注意的是,原文中“◇服”可能存在阙字或误写,我根据上下文进行了推测翻译。
自菩提步月归广化寺
真州东园记
阮郎归·南园春半踏青时
七交七首·杨户曹
寄题嵩巫亭
飞盖桥玩月
戏答元珍
浣溪沙·湖上朱桥响画轮
浣溪沙
蝶恋花
减字木兰花·楼台向晓
减字木兰花
清平乐
渔家傲·与赵康靖公
渔家傲
渔家傲·别恨长长欢计短
渔家傲·幽鹭谩来窥品格