急管哀弦,长歌慢舞,连娟十样宫眉。不堪红紫,风雨晓来稀。惟有杨花飞絮,依旧是、萍满芳池。酴醿在,青虬快剪,插遍古铜彝。谁将春色去,鸾胶难觅,弦断朱丝。恨牡丹多病,也费医治。梦里寻春不见,空肠断、怎得春知。休惆怅,一觞一咏,须刻右军碑。
急促欢快的乐声,悠长高亢的歌声,舒缓优美的舞蹈,还有那如新月般美丽的十种宫样眉妆。
不能承受那红花紫花,风雨在清晨来临后就变得稀少了。
只有那杨花柳絮,依旧像从前一样,飘满了芳香的池塘。
酴醿花还在,用那青色的剪刀快速剪下,插满了古铜制的祭器。
是谁带走了春色,像鸾胶那样难以寻觅,琴弦也断了朱红色的丝弦。
恼恨牡丹容易生病,也白费力气去医治。
在梦里寻找春天却找不到,空自断肠,怎能让春天知道。
不要惆怅,一边饮酒一边吟诗,应该立刻就像王羲之那样刻写在碑上。