野棠花落,又匆匆过了,清明时节。刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。楼空人去,旧游飞燕能说。
闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。旧恨春江流不断,新恨云山千叠。料得明朝,尊前重见,镜里花难折。也应惊问:近来多少华发?
野海棠花纷纷飘落,又匆匆地过去了清明时节。
无端地东风惊醒我的客居之梦,一枕头云屏让人感觉寒冷胆怯。
在曲折的堤岸持杯,在垂杨下系马,这里曾经与人分别。
楼中已空人也离去,过去游玩的燕子能够诉说。
听说在繁华街道的东头,行人常常能看到,那帘底如弯月般纤细的女子身影。
过去的怨恨像春天的江水一样流淌不断,新添的怨恨像云山一样重重叠叠。
料想明天,在酒杯前重新相见,镜子里的花难以折取。
也应该会吃惊地询问:近来增添了多少白发?