杯汝知乎,酒泉罢侯,鸱夷乞骸。更高阳入谒,都称齑臼,杜康初筮,正得云雷。细数从前,不堪余恨,岁月都将麹蘖埋。君诗好,似提壶却劝,沽酒何哉。
君言病岂无媒。似壁上雕弓蛇暗猜。记醉眠陶令,终全至乐,独醒屈子,未免沈灾。欲听公言,惭非勇者,司马家儿解覆杯。还堪笑,借今宵一醉,为故人来。
酒杯啊你可知道,酒泉侯被罢官,鸱夷子皮请求退隐。
到高阳酒徒去拜见,都说是捣碎辛辣之物的臼,杜康占卜最初,正得到云雷之象。
仔细地数说从前,难以承受那遗留的遗憾,岁月都把酿酒的酒曲掩埋了。
你的诗好,就好像提着酒壶却劝人,买酒是为什么呢。
你说病难道没有缘由。
就像墙壁上的雕弓被人暗中猜疑是蛇。
记得醉酒而眠的陶渊明,最终得以保全最大的快乐,独自清醒的屈原,不免遭受沉沦之灾。
想要听从你的话,惭愧自己不是勇敢的人,司马家的人懂得放下酒杯。
还可笑的是,借着今晚一醉,是为了故人而来。