朔云横高天,万里起秋色。壮士心飞扬,落日空叹息。长啸出原野,凛然寒风生。幸遭圣明时,功业犹未成。奈何怀良图,郁悒独愁坐。杖策寻英豪,立谈乃知我。崔公生民秀,缅邈青云姿。制作参造化,托讽含神祇。海岳尚可倾,吐诺终不移。是时霜飙寒,逸兴临华池。起舞拂长剑,四座皆扬眉。因得穷欢情,赠我以新诗。又结汗漫期,九垓远相待。举身憩蓬壶,濯足弄沧海。从此凌倒景,一去无时还。朝游明光宫,暮入阊阖关。但得长把袂,何必嵩丘山。
北方的云横在高高的天空,万里之遥呈现出秋天的景色。
壮士的心激昂飞扬,面对落日徒然叹息。
长长的啸声从原野发出,森然寒冷的风涌起。
有幸遇到圣明的时代,功业却还没有成就。
无奈怀有美好的规划,忧郁地独自愁闷坐着。
拄着拐杖去寻找英雄豪杰,站着交谈才知道我。
崔公是杰出的人物,遥远地有着高远如青云的姿态。
他的创作参与造化,寄托讽喻包含神祇。
大海高山尚且可以倾倒,吐出的承诺终究不会改变。
这时寒霜降下寒风凛冽,逸兴来到华池边。
起身舞动拂拭着长剑,四周的人都扬起眉毛。
因而得以尽情享受欢乐之情,赠送我新诗。
又约定一起遨游无拘无束的远方,在遥远的九天之外相待。
整个身体在蓬莱仙山休息,洗脚戏耍在沧海之中。
从此登上高空倒影,一去就没有回来的时候。
早上在明光宫游玩,傍晚进入阊阖门。
只要能长久地携手,何必一定要在嵩山。