皂罗特髻 赋包头

厉鹗
厉鹗 (清代)

胶鬟拢罢,称滑笏吴绡,摺成如水。浅縆素额,更斜遮蝉翅。重窥镜、非关怕冷,上头初、爱道随时世。最宜淡泞,恁略施珠翠。还把一痕绵擘,衬微微红起。春愁困、莫教半卸,到残妆、秀晕分明是。碧烟抹断,看两蛾尤细。

皂罗特髻 赋包头翻译

梳理好鬟发之后,说那光滑的吴地丝绸,折叠起来如同流水一般。

淡淡的束额丝带,又斜着遮住了蝉翼般的鬓发。

再次照镜子,不是因为害怕寒冷,开始在头上,喜欢顺应当时的时尚。

最适宜淡雅宁静,那就略微施加点珠翠。

还将一小片柔软的东西分开,衬托得微微泛起红色。

春愁令人困倦,不要让它半卸去,直到残留的妆容,美丽的红晕分明还在。

如碧烟般的眉毛被抹断,看那两只蛾眉尤其纤细。

皂罗特髻 赋包头-厉鹗的相关图片

皂罗特髻 赋包头-厉鹗

更多厉鹗的名句

凭画槛,雨洗秋浓人淡。
夜寒香界白,涧曲寺门通。

更多厉鹗的诗词