怨春郎·为伊家

欧阳修
欧阳修 (宋代)

为伊家,终日闷。受尽恓惶谁问。不知不觉上心头,悄一霎身心,顿也没处顿。恼愁肠,成寸寸。已恁莫把人萦损。奈每每人前道著伊,空把相思泪眼和衣搵。

怨春郎·为伊家翻译

因为思念他(她),整天都苦闷。

承受着凄凉悲伤又有谁来询问。

不知不觉就涌上心头,一瞬间身心,顿时也没有地方安置。

烦恼忧愁让心肠,一寸寸断开。

已经这样不要把人也萦绕损伤。

无奈常常在别人面前说到他(她),只能白白地用带着相思的泪眼和着衣服擦拭。

怨春郎·为伊家-欧阳修的相关图片

怨春郎·为伊家-欧阳修

更多欧阳修的名句

人生自是有情痴,此恨不关风与月。
月上柳梢头,人约黄昏后。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
去年元夜时,花市灯如昼。
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
别后不知君远近。触目凄凉多少闷。
百啭千声随意移,山花红紫树高低。

更多欧阳修的诗词