先生早年忘扫白,懶饭青菁借颜色。
独馀欢伯为友朋,熟不暇篘巾自沥。
何须引泉连百井,饮莽长虹太豪猛。
细斟玉筹滑无声,酌我应怜官独冷。
奇篇更写陟厘黄,逼人心地生清凉。
了知二事尽家法,眼馋径索银瓶尝。
我老华池少滋液,年来爱酒如偷蜜。
陶然一醉乐未央,此外要知俱长物。
相期径造君勿违,坐得名胜从忘归。
公侯似闻倦设醴,穆生正恐同分携。
先生早年不注重外表的修饰,懒得去管头发变白,以青菜的颜色来映衬自己。
只有酒作为友朋相伴,熟悉到不用滤酒就直接从头巾上倒酒。
哪里需要引来众多泉水连到上百口井,痛饮如长虹般的美酒太豪放猛烈。
仔细斟酌那玉制的酒筹悄然无声,给我倒酒应怜惜我官职孤独清冷。
奇特的篇章更写在黄色的纸上,直逼人心生出清凉之感。
了解这两件事都尽显家法,眼馋就直接索要银瓶来品尝。
我年老而华池里的滋养液少了,近年来喜爱喝酒如同偷蜜一般。
陶然一醉快乐没有尽头,此外要知道其他的都是多余的东西。
相约直接到你那里不要违背,坐着享受名胜而忘记归去。
公侯好像听闻厌倦了设置酒宴,穆生正担心如同分别一样。