神仙无膏泽。琼裾珠佩,卷下尘陌。秀骨依依,误向山中,得与相识。溪岸侧。倚高情、自锁烟翠,时点空碧。念香襟沾恨,酥手剪愁,今后梦魂隔。相思暗惊清吟客。想玉照堂前、树三百。雁翅霜轻,凤羽寒深,谁护春色。诗鬓白。总多因、水村携酒,烟墅留屐。更时带、明月同来,与花为表德。
神仙没有滋润万物的恩泽。
那如美玉般的衣裳、珠玉般的佩饰,卷入了尘世之路。
秀丽的风骨依然,错误地在山中,得以与(其)相识。
在溪岸旁。
倚仗着高远的情致,自己锁住了如烟的翠色,时而点缀着空明的碧绿。
想到那带着香气的衣襟沾染着遗憾,那柔美的手裁剪着忧愁,从今以后梦魂相隔。
相思之情暗暗让清吟之人吃惊。
想到玉照堂前,有三百棵树。
雁翅上霜很轻,凤羽中寒意深深,谁来呵护这春色。
诗兴大发而头发变白。
总是大多因为在水村带着酒,在山间别墅留下木屐的痕迹。
更有时带着明月一同前来,与花一起彰显品德。