汉江侧。月弄仙人佩色。含情久,摇曳楚衣,天水空濛染娇碧。文漪簟影织。凉骨时将粉饰。谁曾见,罗袜去时,点点波间冷云积。相思旧飞鷁。谩想像风裳,追恨瑶席。涉江几度和愁摘。记雪映双腕,刺萦丝缕,分开绿盖素袂湿。放新句吹入。寂寂。意犹昔。念净社因缘,天许相觅。飘萧羽扇摇团白。屡侧卧寻梦,倚阑无力。风标公子,欲下处、似认得。
在汉江之畔。
月光摆弄着仙人服饰的颜色。
饱含情意很久,摇曳着楚地的衣裳,天空和江水空蒙一片染上了娇艳的碧绿。
水的波纹如竹席影子般交织。
凉意沁骨时常加以粉饰。
谁曾看见,罗袜离去的时候,点点在水波之间像冷云堆积。
相思就像过去那飞翔的鷁鸟。
徒然想象那风吹下的衣裳,追怀着那美玉般的坐席。
渡过江水几次带着愁绪采摘。
记得雪映照着双腕,被荆棘缠绕着丝线,分开绿色的伞盖和洁白的衣袖都被沾湿。
放进新的词句吹奏进去。
寂静无声。
心意还像往昔。
想着那纯净的社团因缘,上天允许相互寻觅。
飘飞的羽毛扇子摇动着一团洁白。
屡次侧身躺着寻找梦境,倚靠栏杆却没有力气。
那风度翩翩的公子,想要下来的地方,似乎还认得。