昔游诗 其八

姜夔
姜夔 (宋代)

青草长沙境,洞庭渺相连。

洞庭西北角,云梦更无边。

复有白湖沌,渺莽里数千。

岂惟大盗窟,神龙所盘旋。

白湖辛已岁,忽堕死蜿蜒。

一鳞大如箕,一髯大如椽。

白身青鬐鬣,两角上梢天。

半体卧沙上,半体犹沈渊。

里正闻之官,官使吏致虔。

作斋为禳禬,观者足阗阗。

敛席覆其体,数里闻腥膻。

一夕雷雨过。此物忽已迁。

遗迹陷成川,中可行大船。

是年虏亮至,送死江之壖。

或云祖龙识,诡异非偶然。

近日山阳人,采菱不知还。

望见三龙浮,目若电火燃。

见龙多见尾,少见四体全。

一龙已为异,三者亦罕传。

又因鱼湖侧,水中忽生烟。

烟中一驴出,绕身步蹁跹。

俄随霹雳去,欲诘无由缘。

我闻语此事,乘舟往观焉。

径往枯葭蒲,白鹭争相先。

湖有刘备庙,实司浩渺权。

裴回无所见,归棹月明前。

昔游诗 其八翻译

青草生长在长沙的地域,与浩渺的洞庭湖相连接。

洞庭湖的西北角,那云梦泽更是广阔无边。

还有白湖沌,广阔迷茫绵延好几千里。

那里哪里只是大盗的巢穴,也是神龙盘旋的地方。

在辛已年的白湖,忽然有一条死龙坠落蜿蜒着。

一片鳞甲大如簸箕,一根龙须大如椽子。

白色的身子青色的鳍鬣,两只角向上直抵天空。

一半身体卧在沙滩上,一半身体还沉浸在深水之中。

里正听说了这件事报告给官府,官府派官吏前来表示虔诚。

设斋做法事来祈祷消灾,观看的人挤满了。

收敛草席覆盖在它的身体上,几里之外都能闻到腥膻味。

一天晚上雷雨过后,这东西忽然就迁移走了。

留下的遗迹变成了河川,中间可以行驶大船。

这一年金主完颜亮来到,在江边送命。

有人说这是祖龙显灵,这种诡异之事并非偶然。

近来有山阳人,采菱时不知道回来。

望见三条龙浮出水面,眼睛像电火燃烧。

见到龙大多见到尾巴,很少见到完整的四体。

一条龙已经很奇异了,三条龙更是很少有传说。

又因为在鱼湖边上,水中忽然升起烟雾。

烟雾中有一头驴出现,绕着身子轻快地旋转。

很快随着霹雳离去,想要追问却没有缘由。

我听说了这件事,乘船前去观看。

径直前往枯萎的葭蒲处,白鹭争相飞在前面。

湖上有刘备庙,实际上掌管着浩渺的权力。

徘徊了一番什么也没看见,在明月之前划着船回去了。

昔游诗 其八-姜夔的相关图片

昔游诗 其八-姜夔

更多姜夔的名句

春未绿,鬓先丝。人间别久不成悲。
谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。
夜雪初霁,荠麦弥望。
长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。
过春风十里。尽荠麦青青。
行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花。
第四桥边,拟共天随住。
二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。
曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。
肥水东流无尽期。当初不合种相思。

更多姜夔的诗词