观兵临江水。
水流何汤汤。
戈矛成山林。
玄甲耀日光。
猛将怀暴怒。
胆气正纵横。
谁云江水广。
一苇可以航。
不战屈敌虏。
戢兵称贤良。
古公宅岐邑。
实始剪殷商。
孟献营虎牢。
郑人惧稽颡。
充国务耕殖。
先零自破亡。
兴农淮泗间。
筑室都徐方。
量宜运权略。
六军咸悦康。
岂如东山诗。
悠悠多忧伤。
观看士兵来到江水边。
江水流动是多么浩荡。
戈矛密集如同树林。
黑色的铠甲闪耀着日光。
勇猛的将领心怀暴怒。
胆气正在纵横驰骋。
谁说江水宽广。
一根芦苇就可以渡航。
不用战斗使敌虏屈服。
收藏兵器被称为贤良。
古公亶父居住在岐邑。
实际上开始了剪灭殷商的事业。
孟献子经营虎牢关。
郑国人恐惧而叩头。
使国家致力于农耕种植。
先零自己就破灭灭亡。
在淮泗之间大兴农业。
在徐方筑屋建都。
衡量适宜运用权谋策略。
全军都喜悦安康。
哪里像《东山》诗那样。
有着悠悠的诸多忧伤。