鼓角遥闻出塞声,边风吹雁过高城。疆陲无复戊己尉,盗贼犹怜壬午兵。岁晚胡床闭深阁,夜长刁斗听连营。便须从此传烽息,要及春农论劝耕。
鼓角的声音远远地传来像是出塞作战的声响,边境的风将大雁吹送着飞过高高的城池。
边疆地区不再有戊己校尉那样的守边之官,盗贼却还怜惜壬午年的士兵。
年末在胡床上关闭深深的楼阁,夜晚漫长听着连营传来的刁斗声。
就应当从此让传递烽火的事停歇,要趁着春天农耕时谈论鼓励耕种之事。
浣溪沙(意在亭)
浣溪沙
浣溪沙(送卢倅)
浣溪沙(用前韵再答幼安)
浣溪沙(次韵王幼安,曾存之园亭席上)
浣溪沙(重阳后一日极目亭)
水调歌头(送八舅朝请)
水调歌头(次韵叔父寺丞林德祖和休官咏怀)
鹧鸪天(与鲁卿晚雨泛舟出西郭,用烟波定韵)
临江仙(正月二十四日晚至湖上)
临江仙(次韵答幼安、思诚、存之席上梅花)
临江仙(西园右春亭新成)
临江仙 其十三 癸卯次葛鲁卿法华山曲水劝酒
临江仙
临江仙(雪后寄周十)
念奴娇(南归渡扬子作,杂用渊明语)
减字木兰花(雪中赏牡丹)
减字木兰花
减字木兰花(王幼安见和前韵,复用韵答之)
贺新郎·睡起啼莺语