熟读公诗文,高出骚选前。
蹇余相追逐,严句入杜编。
里鼓闻咸池,山歌混葛天。
刀圭靳付授,分寸难扳缘。
偶逢浮丘伯,月下吹箫眠。
凤咮不可和,蚓窍殊自怜。
披我云锦裳,易去短褐穿。
啖我玉井藕,洒然渴肺痊。
回澜使东之,斡天令左旋。
斯文恃砥柱,诸老随游川。
交游愧忝窃,薰摘劳结悁。
当论先后觉,宁较大小年。
已得渥洼骏,共登崑崙颠。
指点归宿处,目览非耳传。
仔细诵读您的诗文,水平高超在《离骚》和《文选》之前。
我艰难地追随其后,严谨的诗句可以收入杜甫的诗集中。
里巷的鼓声听闻如同咸池之乐,乡村的歌谣混合着葛天氏时的质朴。
珍贵的药物吝啬地给予传授,分寸之间难以攀缘。
偶然遇到浮丘伯,在月光下吹着箫入眠。
凤凰的嘴难以应和,蚯蚓的洞穴自有其可怜之处。
为我披上云锦的衣裳,换下那粗布短衣来穿。
让我吃那玉井中的藕,清爽地使干渴的肺痊愈。
使波澜回旋往东流去,转动上天让它向左旋转。
这文章依靠着中流砥柱,各位老者随着水流游历。
交往朋友觉得有愧于自己的身份,熏陶教诲让人辛苦又忧愁。
应当谈论先后的觉悟,哪里去比较年龄的大小。
已经得到了渥洼的骏马,一同登上昆仑山巅。
指点着最终的归宿之处,是用眼睛观看而不是用耳朵传闻。