吉梦维何,男子之祥,载弄之璋。嗟我辰安在,斯文後死,力侔元气,手抉天章。学稼田荒,炼丹灶壤,稽首南华一瓣香。休休也,免王良友笑,屑往来忙。浮名斗挹箕扬。世岂有明珠百斛量。叹种来瑶草,年深未熟,挑成锦字,道远难将。迁转不行,形容尽变,盍改称呼号瞎堂。遗弓远,怆帝乡云白,禹会山苍。
吉祥的梦是什么样呢,是生男孩的好兆头,让他玩弄着玉璋。
可叹我的时运在哪里,我这有文德的人将在后面死去,力量可与天地元气相比,亲手抉取上天的文章。
学习种庄稼致使田地荒芜,炼丹的炉灶也已损坏,恭敬地向《南华经》敬上一瓣心香。
罢了罢了,免得被王良那样的朋友嘲笑,为了毫无意义的事匆忙往来。
虚浮的名声像簸箕扬起又落下。
世间哪里有能以百斛来量的明珠。
慨叹所种的瑶草,年深了还未成熟,挑出丝线织成锦字,道路遥远难以传送。
升迁流转不能进行,容貌形态都已改变,为何不改变称呼叫瞎堂呢。
先帝的弓箭已远,悲伤那京城的白云,大禹会集的山峦苍茫。