输云世故,千万态、过眼谁能殚纪。只履携归消许急,日暮行人问邸。麝以脐灾,狨为尾累,焚象都因齿。后之览者,亦将有感于此。
检点洛下同盟,萧疏甚,白发戴花人几。一觉__,笑仆家越石,闻鸡而起。颜发俱非,头皮犹在,胜捉来官里。俗间俚耳,未曾闻这腔子。
世间的人情冷暖、复杂情状,千万种姿态,匆匆而过谁又能详尽记载。
达摩只带着一只鞋归来,消除了些许急切,日暮时行人询问馆舍。
麝因为脐而遭灾,狨因为尾巴而受累,大象因牙被焚烧。
后世看到这些的人,也会对此有所感慨。
查看洛阳的同盟,非常稀少,有几个白发戴花的人。
一旦觉醒过来,笑我家像刘琨那样,听到鸡叫就起来(奋发图强)。
容颜和头发都已改变,头皮还在,胜过被抓到官府里。
世俗间那些浅陋的人,从未听过这样的话。
需要注意的是,这段内容可能存在一些生僻或不太常见的表达,在具体理解和翻译上可能会存在一定差异。