未省吞腥腐,惟承晚露餐。
三年齐女怨,千首孟郊寒。
腹馁鸣尤激,身轻蜕不难。
何须珥华冕,吾欲挂吾冠。
还没有意识到吞食了腥臭腐物,只是承受着夜晚的露水作为食物。
像齐女三年的哀怨,又似孟郊上千首诗的凄寒。
腹中饥饿鸣叫尤其激烈,身体轻盈蜕变并不困难。
哪里需要去佩戴华丽的帽子,我想要把我的帽子挂起来。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代中文来解释诗意,与原文的韵味和意境可能会有一定差异。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时