爱瀑恋苔矶,难招出翠微。
死因岩作墓,生以石为扉。
已叹逃名是,犹嫌学佛非。
后来无此士,不但鹤书稀。
喜爱瀑布留恋长满苔藓的石矶,难以把他从青翠的山色中召唤出来。
死后因为岩石而当作坟墓,活着的时候以石头作为门扉。
已经慨叹他逃避声名,却仍然嫌弃他学佛有不对之处。
后来没有这样的人士了,不只是像鹤书那样稀少。
需注意的是,这样的翻译只是尽量用现代中文来阐释诗句的大致意思,难以完全精准地传达出古诗词的韵味和意境。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时