白头无复驾征骖,薄有田庐汾水南。
但使金穰堪拾穗,何曾玉食欠包酣。
莫辞社酒传三爵,犹胜障泥趁六参。
不必宗文扶亦可,老人不饮似微酣。
已满头白发不再驾驭征马,只有少量田产在汾水南边。
只要能让谷物丰收可以捡拾稻穗,又怎会在精美食物上欠缺尽情享用。
不要推辞社日的酒传递三遍,这还是胜过在障泥上趁着六参(可能指某种特定的时机或情境)。
不一定需要像宗文那样扶持也可以,老人不喝酒也好像有一点微微的醉意。
需注意,其中一些表述可能需要结合具体的背景和文化内涵进一步理解和阐释,这样的翻译只是一种大致的解读。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时