诸子皆蠡管,惟聃说大方。
其隅四无有,于道两相忘。
未易五车尽,难将寸矩量。
楚辞迷极际,柳对昧中旁。
鸟止丘何小,蜗争角许忙。
更须参孟叟,归宿要知乡。
各位学者都如蠡管般有局限,只有老子讲说宏大的道理。
那道理的边际四周好像什么都没有,对于道要达到相互忘却的境界。
不容易用五车的知识来穷尽,难以用小小的规矩去衡量。
楚辞让人迷惑于极致之处,如同柳对在昏暗之中迷失方向。
鸟停在山丘上显得多么渺小,蜗牛在角上争斗或许很忙碌。
还需要参考孟子这位老者,最终的归宿要知道回归本乡。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代中文来表述其大致意思,可能无法完全精准地传达出诗词原本的韵味和内涵。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时