谪下神清洞。更遭他、揶揄黠鬼,路旁遮送。薄命书生鸡肋尔,却笑尊拳忒重。破故纸、谁教翻弄。一枕茅檐春睡美,便周公、大圣何须梦。门前客,任题凤。卜邻羊仲并求仲。愿春来、西畴雨足,土膏犁动。白发巡官占岁稔,不问京房翼奉。槔与瓮、从今无用。醉与老农同击壤,莫随人、投献嘉禾颂。在陋巷,胜华栋。
被贬来到神清洞。
还遭到那些、嘲笑戏弄的狡黠鬼怪,在路旁阻拦送行。
这薄命的书生如同鸡肋一般,却嘲笑那举起的拳头太过分沉重。
那破旧的书籍,是谁让去翻弄。
在一个茅草屋的屋檐下睡一枕春觉真美,即使是周公、大圣又何须做梦。
门前的客人,任凭他们题字如凤。
选择邻居像羊仲和求仲那样。
希望春天来临时,西边的田地雨水充足,泥土肥沃犁具开始翻动。
白发的巡官占卜年岁丰收,不用去问京房翼奉。
汲水的桔槔和水瓮,从现在起没有用处了。
醉意中与老农一同玩击壤的游戏,不要跟随他人、进献那歌颂好庄稼的文章。
在简陋的巷子里,胜过华丽的屋栋。