耆旧凋零尚秀岩,可堪华表揭新衔。
甘泉颂就抛荷橐,宝苑方收入枕函。
宿昔山人来少室,暮年太史滞周南。
嗟余去速公归晚,不得埋腰立雪参。
年高望重的人已经凋零,只有尚秀岩还在,怎能忍受华表上揭示新的官衔。
《甘泉颂》写成就抛开了背荷的袋子,宝贵的苑囿才被收进枕函之中。
过去隐士来到少室山,暮年的太史滞留在周南。
叹息我离去得太快而你归来得太晚,不能弯腰在雪中站立参拜。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量贴近现代中文的表述,可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和意境。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时