水亭凝望久,期不至、拟还差。隔翠幌银屏,新眉初画,半面犹遮。须臾淡烟薄霭,被西风扫尽不留些。失了白衣苍狗,夺回雪兔金蟆。
乘云径到玉皇家。人世鼓三挝。试自判此生,更看几度,小住为佳。何须如钩似玦,便相将、只有半菱花。莫遣素娥知道,和他发也苍华。
在水亭长久地凝视盼望,所期待的人没有到来,心中估摸还要等一会儿。
隔着绿色的帷幔和银色的屏风,那刚画好的新眉,还半遮半掩着面容。
一会儿淡淡的烟雾和薄薄的云气,被西风吹得一点儿都不剩了。
失去了像白云苍狗般变幻的景象,又重新看到了像雪兔金蟾般的情景。
乘着云径直来到玉皇大帝的家。
在人间击鼓三通。
试着自己判断这一生,再看看还能有几次,短暂停留才是好的。
哪里需要像钩月或玦月那样,只要有那半块菱花镜子就可以了。
不要让嫦娥知道,和她一起头发也都变得苍白了。