梦断钧天宴。怪人间、曲吹别调,局翻新面。不是先生喑哑了,怕杀乌台旧案。但掩耳、蝉嘶禽啭。老去把茅依地主,有瓦盆盛酒荷包饭。停造请,免朝见。
少狂误发功名愿。苦贪他、生前死后,美官佳传。白发归来还自笑,管辖希夷古观。看一道、冰衔堪羡。妃子将军瞋未已,问匡山、何似金銮殿。休更待,杜鹃劝。
梦断于帝王的宴会。
奇怪这人间,曲子吹奏别样的音调,局面又有新的变化。
不是先生沉默不语了,是害怕惹起御史台那样的旧案。
只是掩住耳朵,听那蝉鸣和鸟叫。
年老了依靠地主盖茅屋,有瓦盆盛着酒和用荷叶包着的饭。
停止拜访邀请,免得去朝见。
年轻时轻狂错误地发出追求功名的愿望。
苦苦贪恋他生前死后的,好官职和佳传。
头发白了回来还自己笑自己,管理着希夷古观。
看那一道如冰的官印实在令人羡慕。
贵妃和将军愤怒还未停止,问匡山,哪里比得上金銮殿。
不要再等了,不要等到杜鹃来劝说。