忿欲一首

刘克庄
刘克庄 (宋代)

忿欲伤生甚斧{左爿右斤},易言听计从懲窒味尤长。

古人明著佩韦戒,前辈犹烦按剑防。

养似斗鸡逢纪{左氵右省},避如决鹿见毛嫱。

毛斋扫去闲书画,专揭吾诗置座傍。

忿欲一首翻译

你所提供的内容中存在一些生僻或不太常见的表述,可能存在错误或不准确之处,以下是大致的现代中文翻译: 愤怒和欲望对生命的伤害犹如利斧,轻易听从计谋而加以惩戒遏制,其意义尤为深长。

古人明白地带着柔软的皮绳来警戒自己,前辈们还不厌其烦地按剑防备。

修养好像斗鸡遇到纪渻子(善于训练斗鸡的人),躲避如同躲避看到毛嫱(美女)而像鹿一样逃跑。

把书斋里的闲杂书画清扫掉,专门把我的诗张贴在座位旁边。

但需要注意的是,这样的翻译可能并不完全精准,因为一些具体的意象和含义可能需要结合更深入的背景知识来理解。

忿欲一首-刘克庄的相关图片

忿欲一首-刘克庄

更多刘克庄的名句

男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。
易挑锦妇机中字。难得玉人心下事。
叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。
若对黄花孤负酒,怕黄花、也笑人岑寂。
多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。
年年跃马长安市。客舍似家家似寄。
旁观拍手笑疏狂。
何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。
醉跨玉龙游八极,历历天青海碧。
阶衔免得带兵农,嬉到昏钟,睡到斋钟。

更多刘克庄的诗词