叔夜形骸已不堪,安能扶曳事朝参。
添千茎雪希临镜,省一条冰细署衔。
续补亡诗存古意,广崇有论矫清谈。
暮年坚壁惟东涧,老子方渠未免惭。
嵇康(叔夜)的身体已经难以支撑,怎能再去扶持拖着去上朝参拜。
增添了许多白发希望能照镜子看看,节省一条冰来仔细地书写官衔。
继续补充残缺的诗篇留存古代的意韵,广泛推崇有见地的言论来矫正清谈之风。
到了晚年坚固壁垒只有在东涧,老子(自己)面对这种情况也不免感到惭愧。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和意境,但尽力呈现了大致的意思。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时