金甲雕戈,记当日、辕门初立。磨盾鼻、一挥千纸,龙蛇犹湿。铁马晓嘶营壁冷,楼船夜渡风涛急。有谁怜、猿臂故将军,无功级。
平戎策,从军什。零落尽,慵收拾。把茶经香传,时时温习。生怕客谈榆塞事,且教儿诵花间集。叹臣之壮也不如人,今何及。
身穿金色铠甲手持雕花长戈,记得那一天,在军营门口开始设立。
在盾牌的把手上研磨挥笔,一下子就写了千张纸,墨迹好像龙蛇还未干。
披着铁甲的战马在清晨嘶鸣,军营的墙壁寒冷,高大的战船在夜间渡过风急浪高的水面。
有谁怜悯那有猿猴般长臂的昔日将军,没有建立功勋获得官爵。
平定外敌的策略,从军时的诗篇。
都已零落殆尽,也懒得去收拾整理。
把《茶经》和《香传》,时常拿来温习。
非常害怕客人谈论边疆的战事,姑且让孩子诵读《花间集》。
可叹我正当壮年也比不上别人,现在又怎么来得及呢。