忆昔俱年少。向斯晨、登高怀古,赋诗舒啸。追数樽前插花客,人物并皆佳妙。禁几度、西风残照。元子寄奴曾富贵,到而今、一一消磨了。君不乐,后人笑。
山南山北添华表。叹归来、谢池草合,黄台瓜少。老去爱持齐物论,谁管彭殇寿夭。待细说、教天知道。不羡两苏并二宋,愿弟兄、岁岁同吹帽。杯到手,莫辞釂。
回忆往昔我们都正年轻。
在那个早晨,登高怀念古迹,吟诗抒发长啸。
追想从前在酒樽前那些插花的客人,人物都是那么美好奇妙。
禁得起几度那西风和残阳。
元子(桓温)寄奴(刘裕)曾经富贵,到如今,都一个一个逐渐消逝磨灭了。
你要是不快乐,会被后人笑话。
山南山北增添了华表。
慨叹归来时,谢灵运的池塘边春草已经合拢,黄台下的瓜也越来越少。
年老后喜欢秉持齐物的观点,谁去管那长寿或早夭。
等到详细地说,让上天知道。
不羡慕苏轼苏辙和宋庠宋祁,只希望兄弟们,年年都能一同吹落帽子(指重阳节登高饮酒的习俗)。
酒杯到手,不要推辞痛饮。