想赴瑶池约。向东风、名姬骏马,翠鞯金络。太液池边鹄群下,又似南楼呼鹤。画不就、秾纤娇弱。罗帕封香来天上,泻铜盘、沆瀣供清酌。春去也,被留却。
芳魂再返应无药。似诗咏、绿衣黄里,感伤而作。爱惜尚嫌蜂采去,何况流莺蹴落。且放下、珠帘遮著。除却江南黄九外,有何人、敢与花酬酢。君认取,莫教错。
想要去赴那瑶池的约会。
迎着东风,有名贵的姬妾和骏马,翠色的马鞍和金色的马络。
太液池边天鹅群飞落,又好像在南楼呼唤仙鹤。
难以描绘出那纤细娇柔的模样。
用罗帕包着天上而来的香气,从铜盘中倾出露水供人清新地斟酌。
春天已经离去了,却被挽留了下来。
美好的灵魂再次返回应该是没有办法了。
就好像诗歌吟咏的,如同绿衣里面是黄色,是怀着感伤而创作的。
爱惜还嫌蜜蜂采去,更何况黄莺踢落。
暂且放下,用珠帘遮挡着。
除了江南的黄九之外,还有什么人,敢于和花相互敬酒呢。
你一定要认清,不要弄错了。