青女初晴,向丑梢枯干,幻出妍姿。休烦苑吏翦彩,别有神司。东皇太乙,敕瑶姬、淡傅胭脂。还似得、华清汤暖,薄绡半卸冰肌。
应笑楚宫痴绝,略施朱则个,便妒蛾眉。唐人更无籍在,浪比红儿。祥云难聚,且丁宁、铁笛轻吹。拼醉倒,花间一霎,莫教绛雪离披。
霜神青女在刚刚放晴的时候,对着那丑陋的树梢枯干,变幻出了美丽的姿态。
不要劳烦园林官吏去裁剪彩饰,自有一种神灵在掌管。
东方青帝和太乙神,命令仙女瑶姬,淡淡地涂上胭脂。
就好像是得到了华清池温泉的温暖,轻薄的丝绸半褪去而露出洁白的肌肤。
应该嘲笑那楚宫的人痴傻至极,稍微施点朱红,就会嫉妒那如蛾眉般美丽的人。
唐人更没有什么依据,随便就将之与红儿相比。
祥瑞的云彩难以聚集,暂且小心谨慎地、轻轻地吹奏铁笛。
干脆就醉倒在花丛中一瞬间,不要让那红色的雪纷纷散落。