小桥直。林表遥岑寸碧。斜阳外、霞绚晚空,一目千里总佳色。初寒遍泽国。投老依然是客。功名事,云散鸟飞,匣里青萍漫三尺。
重来怆陈迹。又水褪沙痕,风满帆席。鲈肥莼美曾同食。听虚阁松韵,古墙竹影,参差犹记过此驿。傍溪南山北。
悲恻。暗愁积。拥绣被焚香,谁伴孤寂。追寻恩怨无穷极。正难续幽梦,厌闻邻笛。那堪檐外,更夜雨,断又滴。
小桥笔直。
树林之上遥远的高山呈现一片青绿色。
斜阳之外,晚霞绚烂于傍晚的天空,一眼望去千里都是美好的景色。
刚开始寒冷遍布水乡。
到老了仍然是他乡之客。
功名之事,像云散去鸟飞走一样,剑匣里的宝剑也徒然有三尺长。
重新来到这里悲伤地看到过去的遗迹。
又看到水退去了沙上的痕迹,风满了船帆。
曾经一起吃肥美的鲈鱼和鲜美的莼菜。
听那空阁中松涛的音韵,古墙处竹子的影子,还模糊记得经过这个驿站。
靠近溪流,在山的南边山的北边。
悲伤痛切。
暗暗地愁绪堆积。
围着绣被焚香,有谁陪伴这孤独寂寞。
追寻恩恩怨怨没有尽头。
正难以继续那幽深的梦,厌烦听到邻家的笛声。
怎能忍受那房檐之外,又有夜晚的雨,断断续续地又在滴。