上韩公枢密 其一

李清照
李清照 (宋代)

三年夏六月,天子视朝久。凝旒望南云,垂衣思北狩。如闻帝若曰,岳牧与群后。贤宁无半千,运已遇阳九。勿勒燕然铭,勿种金城柳。岂无纯孝臣,识此霜露悲。何必羹舍肉,便可车载脂。土地非所惜,玉帛如尘泥。谁当可将命,币厚词益卑。四岳佥曰俞,臣下帝所知。中朝第一人,春官有昌黎。身为百夫特,行足万人师。嘉祐与建中,为政有皋夔。匈奴畏王商,吐蕃尊子仪。夷狄已破胆,将命公所宜。公拜手稽首,受命白玉墀。曰臣敢辞难,此亦何等时。家人安足谋,妻子不必辞。愿奉天地灵,愿奉宗庙威。径持紫泥诏,直入黄龙城。单于定稽颡,侍子当来迎。仁君方恃信,狂生休请缨。或取犬马血,与结天日盟。胡公清德人所难,谋同德协心志安。脱衣已被汉恩暖,离歌不道易水寒。皇天久阴后土湿,雨势未回风劳急。车声辚辚马萧萧,壮士懦夫俱感泣。闾阎嫠妇亦何知,沥血投书干记室。夷虏从来性虎狼,不虞预备庸何伤。衷甲昔时闻楚幕,乘城前日记平凉。葵丘践土非荒城,勿轻谈士弃儒生。露布词成马犹倚,崤函关出鸡未鸣。巧匠何曾弃樗栎,刍荛之言或有益。不乞隋珠与和璧,只乞乡关新信息。灵光虽在应萧萧,草中翁仲今何若。遣氓岂尚种桑麻,残虏如闻保城郭。嫠家父祖生齐鲁,位下名高人比数。当时稷下纵谈时,犹记人挥汗成雨。子孙南渡今几年,飘流遂与流人伍。欲将血泪寄山河,去洒东山一抔土。

上韩公枢密 其一翻译

三年夏天的六月,天子上朝已经很久。

天子庄重地注视着南方的云彩,穿着下垂的衣服思念着到北方巡狩。

好像听到皇帝这样说,诸侯和大臣们啊。

贤能之士难道没有五百之多,时运已经遭遇厄运。

不要去刻燕然山那样的铭文,不要去种金城边的柳树。

难道没有纯孝的臣子,能体会这霜露带来的悲哀。

何必要像颍考叔那样用羹舍肉来表达孝心,就可以用车载着油脂。

土地不是所可惜的,玉帛如同尘土。

谁应当可以接受使命,礼物丰厚言辞却更加谦卑。

四方诸侯都说好,臣子是皇帝所了解的。

朝中第一人,礼部有韩愈。

自身作为百夫之中的杰出者,行为足以成为万人的师表。

嘉祐年间和建中年间,施政有皋陶和夔这样的贤臣。

匈奴畏惧王商,吐蕃尊崇郭子仪。

夷狄已经吓破了胆,接受使命正适合您。

您行跪拜礼,在白玉台阶上接受使命。

说臣怎敢推辞艰难,这又是怎样的时刻。

家人哪里值得谋划,妻子儿女不必辞别。

愿侍奉天地神灵,愿侍奉祖宗宗庙的威严。

径直拿着紫泥诏书,直接进入黄龙城。

单于一定会叩头,侍从的儿子应当前来迎接。

仁君正依靠诚信,狂妄的小子不要请求出征。

或者取来犬马的血,来与上天缔结盟誓。

胡公清正有德行是常人难以做到的,谋划同心同德心志安宁。

脱下衣服已感受到汉室的温暖,离别的歌曲不说易水的寒冷。

皇天长久阴沉后土潮湿,雨势还没停风又急。

车声辚辚马声萧萧,壮士和懦夫都感动哭泣。

里巷的寡妇又哪里知道,滴血写成书信呈给记室。

夷虏向来本性如虎狼,不预先防备又有什么妨害。

从前在楚国帐幕中就听说有暗中披甲的事,在平凉守城的前一天就有记载。

葵丘和践土不是荒城,不要轻易轻视谈士和儒生。

露布写成了马还靠着,从崤函关出去鸡还没叫。

巧匠何曾抛弃过樗树和栎树,割草砍柴人的话也许有好处。

不乞求隋侯珠和和氏璧,只乞求故乡的新消息。

灵光殿即使还在也应是萧瑟的,草中的翁仲现在又是什么样。

被流放的百姓哪里还会种植桑麻,残余的敌人如果听说还在保卫城郭。

寡妇的父祖生长在齐鲁,地位低下名声却很高被人称赞。

当时在稷下纵谈的时候,还记得人们挥汗如雨。

子孙南渡到现在多少年了,漂泊就与流亡的人在一起。

想要把血泪寄托给山河,去洒在东山一抔土上。

上韩公枢密 其一-李清照的相关图片

上韩公枢密 其一-李清照

更多李清照的名句

花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。
物是人非事事休,欲语泪先流。
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
生当作人杰,死亦为鬼雄。
一种相思,两处闲愁。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。

更多李清照的诗词