楼锁葳蕤,桥通宛转,昔日亭台。记坠钗声里,频呼小玉,钩帘影畔,替摘青梅。感绝多情双燕语,道三岁、看花人未回。心期在,且休教结子,辜负重来。无端绿阴遍也,那复向、旧处徘徊。只凄凉禅榻,茶烟空飏,模糊镜槛,蜡泪成堆。一种幽寻春草句,怕清梦、池塘有劫灰。长陪着,旧雕栏玉砌,零落宫槐。
楼阁深锁着草木茂盛的景象,桥梁通向曲折之处,那是昔日的亭台。
记得在玉钗坠落的声音里,频繁呼唤小玉,在钩起的帘影旁边,替(她)摘取青梅。
深深感动于多情的双燕的鸣叫,说那三年来看花的人还没有回来。
心愿还在,暂且不要让(花)结出果实,以免辜负了再次到来。
无缘无故绿色的树荫到处都是,又怎能再向旧日的地方去徘徊。
只有凄凉的禅榻,煮茶的烟气徒然飘起,模糊的镜槛,蜡泪堆积成堆。
有一种幽深地寻觅像春草诗句那样的情感,担心那清新的梦,池塘边有劫后的余灰。
长久地陪伴着,旧日雕花的栏杆和玉石砌成的台阶,以及凋零散落的宫槐。