帘遮昼影,钗剪春痕,香度深深院。玉嬉莺婉。无愁处、小坐钉花床畔。飞空碎远。看一朵、翠翘难颤。惊梦回、声落高唐,白雨随酥腕。长记柑筵饮散。遇红兰潮靥,青柳垂眼。唾霏休溅。飘鸾袖、应是细敲肠断。微音弄钏。料无此、渔阳娇怨。生晚寒、灯晕妆楼,攲被池人倦。
帘子遮住了白天的光影,发钗剪断了春日的痕迹,香气弥漫在深深的庭院。
如玉般的黄莺婉转啼鸣。
没有忧愁之处,小坐于钉花床畔。
在空中飞旋然后远远碎落。
看那一朵,翠翘几乎不颤动。
从惊梦中醒来,声音好似落在高唐,白色的雨随着洁白的手腕落下。
长久地记得在柑子的宴席上饮宴结束。
遇到红兰如潮的笑靥,青柳般低垂的眼眸。
唾液不要飞溅。
飘动鸾袖,应该是细细地敲打着让人肠断。
细微的声音弄响了手镯。
料想没有像渔阳那样的娇柔哀怨。
生出傍晚的寒意,灯影笼罩着妆楼,斜靠着被子池边的人已疲倦。