多丽

俞樾
俞樾 (清代)

恨无端,青齐留滞频年。把皴毫、东涂西抹,妆台不画春山。步微波、何来罗袜,凝香雾、那见云鬟。朱染嫌丹,粉敷太白,描摹费尽衍波笺。向台畔、悄无人处,一幅自偷看。谁堪比,飞琼天上,弄玉人间。感君王、垂情下问,离怀未语先酸。掷华年、斗鸡走狗,怨遥夜别鹤离鸾。云想衣裳,花如人面,箫郎下笔倍增妍。从今后、春风图画,稷下定传观。还愁被、滑○齐赘,看煞婵娟。

多丽翻译

真可恨啊,无缘无故地在青州、齐州滞留多年。

拿着毛笔,随意地这里涂涂那里抹抹,妆台上也不画那春天的山峦。

像走在细微的波浪上,哪里来的绫罗袜子,凝聚着香雾,也不见那如云的发髻。

红色嫌太红,白色又嫌太白,描摹用尽了衍波笺。

对着妆台旁、寂静无人之处,自己悄悄展开一幅观看。

有谁能比得上,天上的飞琼,人间的弄玉。

感激君王,垂怜下问,离别的愁怀还未言语就先心酸。

抛掷青春年华,像斗鸡走狗般玩乐,埋怨那长夜的分别像鹤与鸾的分离。

云像她的衣裳,花像她的面容,箫郎下笔让她更加美丽。

从今以后,这如春风般的图画,在稷下一定会被广泛传看。

还担心被那油滑的齐地赘婿,看煞了这美丽的女子。

多丽-俞樾的相关图片

多丽-俞樾

更多俞樾的名句

我亦浮生蹉跎甚,坐花阴、未觉斜阳暮。
次女绣孙,倚此咏落花,词意凄惋。

更多俞樾的诗词