孟冬阴气交,两河正屯兵。烟尘相驰突,烽火日夜惊。
太行险阻高,挽粟输连营。奈何操弧者,不使枭巢倾。
犹闻汉北儿,怙乱谋纵横。擅摇干戈柄,呼叫豺狼声。
白日临尔躯,胡为丧丹诚。岂无感激士,以致天下平。
登高望寒原,黄云郁峥嵘。坐驰悲风暮,叹息空沾缨。
初冬的时候阴气相交,黄河两岸正在屯集兵马。
烟尘滚滚相互冲突,烽火日夜让人惊恐。
太行山地势险要又高大,运送军粮给连绵的军营。
无奈那些手持弓箭的人,不能让那恶鸟巢穴倾覆。
还听说汉水北面的那些人,依靠混乱谋划肆意横行。
擅自舞动兵器的柄,发出像豺狼一样的呼喊声。
白日就在你们的身躯之上,为什么丧失了赤诚之心。
难道没有心怀感激的人士,来使得天下得以太平。
登上高处眺望寒冷的平原,黄色的云雾浓郁而高峻。
坐在那里因悲凉的风而哀愁到傍晚,叹息着白白地沾湿了冠缨。