海外云帆到。盼凉秋、香轮宝马,玉人来早。谁料丁沽西风恶,吹散巫云飘渺。只十日、红消香耗。陡使绮怀无聊赖,莽天涯、何处寻芳草。思旧事,愁如捣。南天烽火何时扫。忆频年、漂流穷海,结庐荒岛。乍逗河阳春消息,无奈名花便稿。剩膝下、金銮娇小。纵使玉箫重来日,想韦皋、应已年华老。空辗转,系怀抱。
海外的帆船抵达了。
盼望着凉爽的秋天,华丽的车子、骏马,美人能早早到来。
谁能料到大沽的西风很恶劣,吹散了那如巫山云雾般缥缈的美好。
仅仅十天,就红颜消逝、芳香耗尽。
猛然间使得美好的情怀变得百无聊赖,在这广阔的天涯,到哪里去寻找香草。
思念过去的事情,忧愁如同被捣击。
南方的战火什么时候能清扫。
回忆这些年,在荒僻的海边漂流,在荒岛上搭建房屋。
刚得到春天到来的消息,无奈那名贵的花朵就已经枯萎。
只剩下膝下的金銮还幼小。
即使玉箫有再来的日子,想来韦皋也应该已经年老。
白白地辗转反侧,心中牵挂。