天马行

高士奇
高士奇 (清代)

蒲梢天马本无种,渥洼小落神龙涌。旋风八尺雪花飞,玉削双蹄高耳竦。千里万里才须臾,津津细汗流红珠。天生此马岂无意,要与皇路供驰驱。瀚海遥遥难自致,绝域荒沙身暂寄。骄嘶圆月蹴层冰,阊阖门前思一试。我皇神武古绝伦,犁庭扫穴来西巡。旄头迸落狐鼠窜,阵前夺得生麒麟。太仆牵来当帐殿,将士尽惊光若练。宝鞍金勒绣障泥,猛气骁腾掣飞电。横行到处势莫当,塞门面缚看来王。功成偃武海宇泰,会须归放华山阳。

天马行翻译

蒲梢马和天马本来就不是天生固定的品种,渥洼水中涌现出如小神龙般的骏马。

它像旋风一样奔跑,八尺身躯犹如雪花飞舞,那如玉般削成的双蹄和高高耸立的耳朵。

在须臾之间就能跨越千里万里,津津汗水流淌如同红色的珠子。

天生这样的马难道没有用意,是要为帝王之路提供驰骋驱使的。

遥远的瀚海难以自行到达,在边远的荒漠沙地里暂且寄托身躯。

骄傲地嘶鸣着在圆月之下踢踏着层层冰雪,在皇宫门前想要一试身手。

我朝皇帝英明神武自古以来无人能比,像犁庭扫穴般前来向西巡查。

昴星坠落狐鼠逃窜,在阵前夺得了像麒麟一样珍贵的骏马。

太仆牵来放在帐殿之前,将士们都惊讶它光芒好似白练。

珍贵的马鞍和金色的马勒以及锦绣的障泥,它勇猛的气势和敏捷的身姿如同飞掣的闪电。

纵横行动所到之处气势无人可挡,堵塞城门当面捆绑来拜见君王。

大功告成停止战事四海安宁,将来必定会放归到华山之阳。

天马行-高士奇的相关图片

天马行-高士奇

更多高士奇的诗词