世人耳目贵所少,龙勺鸡彝竞爱宾。抔樽本是太古风,近时谁信趋奇巧。赵宋花瓷价最高,玉腴珠润坚不佻。永乐以来制稍变,宣磁益复崇纤妖。血色朱盘日轮射,小盏青花细描画。后来埏埴日更精,五采纷纶数成化。红妆袅娜蜡泪垂,万花锦谷扬葳蕤。春阴隔院鞦韆动,浓香满架葡萄披。亦有婴儿与高士,须眉栩栩神相似。留与人间作秘珍,什袭真堪琬琰比。尤其著者推鸡缸,陆离宝色摇晴窗。鼠姑灼灼老难唤,将雏抱鷇三两双。梅村老翁称解事,错道宣宗制此器。此器繇来见者稀,更有何人讨源始。相公爱玩逾图球,长安好事勤徵搜。绨函封固献阁下,千缗一器争相酬。我从平津得暂见,两手摩挲眼光眩。归来倒尽老瓦盆,一醉那分贵与贱。
世人往往看重稀少的东西,龙勺鸡彝之类竞相被当作珍贵物品来款待宾客。
陶制酒器原本具有远古的风尚,近来谁还相信会追求奇特精巧呢。
宋代的花瓷价格最高,温润如玉且坚实而不轻佻。
从永乐年间以来制作稍有变化,宣德瓷器更加崇尚纤细精巧。
血色朱盘如同太阳光芒四射,小盏上青花细致地描绘着。
后来制作工艺日益精湛,五彩斑斓要数成化年间的。
如同红妆女子婀娜多姿,蜡泪垂下,万花锦谷繁茂生长。
春阴隔开院子秋千在晃动,浓郁的香气布满架子葡萄垂挂。
也有婴儿和高士的图案,须眉栩栩如生神情相似。
留与人间当作神秘珍宝,重重包裹真可与美玉相比。
尤其著名的要推鸡缸杯,色彩斑斓在晴窗闪耀。
牡丹鲜艳得难以形容,带着幼雏的三两对。
梅村的老翁自称了解事情,错误地说宣宗制作了这种器物。
这种器物向来见到的人少,又有谁去探究它的源头呢。
相公喜爱把玩胜过玩球,在长安好事之人勤奋地征集搜索。
用厚绢封好进献给阁下,千缗买一件还争相出价。
我从平津之地得以短暂一见,双手摩挲得眼光都晕眩了。
回来后倒掉了所有的老瓦盆,一醉哪里还分得出贵与贱呢。