出自宋代辛弃疾的 《鹧鸪天·送元济之归豫章》
翻译: 那幅画就好像是我回到家乡的梦境一般,绵延千里的山河在画中只有一寸左右的长度。
赏析: 这两句诗以奇妙的想象和深刻的感慨令人动容。诗人将画图与归家梦相连,凸显对故乡的深切思念。“千里河山寸许长”,以强烈的反差表现出现实中归乡之难,纵使画中千里山河,也不过寸许,尽显无奈与悲哀。此句蕴含着诗人对故土的眷恋和对距离的无奈,意味深长,引人共鸣,让人深深感受到那份浓浓的乡愁。
斜靠着枕头,两鬓已斑白如霜。
起身听着屋檐滴水声细碎如同江水喧闹。
那边的云如同女子的发鬓,消逝了啼痕和脂粉,这里的车轮转动,令人愁肠百转。
诗酒之社,云水之乡。
怎能忍受醉后的笔墨肆意挥洒。
画中的图仿佛是归家的梦,千里的河山却只有寸许长。