道人贈我松葉酒,味似瓊漿色瓊玖。
咽之骨爽神魂清,令我壽同金石久。
我生疏懶無所能,瘦皮粘骨危崚嶒。
病來啖藥猶啖水,夢寐恍惚風中燈。
常聞徂徠有嘉木,玄醴滌濯黃露沐。
上有兔絲揚翠旍,下有茯苓蹲白鹿。
咀華嚼葉咽以津,歲久定化腸爲筋。
便從偓佺覲黃帝,身騎肉角青騏惣。
我欲求之百憂集,滿眼蚊蠅隨出入。
踆烏箭逝纖阿急,日暮空瞻鄧林泣。
道人此酒還有方,我欲與子同徜徉。
世上神仙亦何限,留侯辟穀應未晚。
道士送我松葉酒,味道好似瓊漿玉液,顏色如同美玉。
吞嚥之後骨骼清爽精神魂魄清朗,讓我的壽命如同金屬石頭般長久。
我向來生疏懶惰沒有什麼能力,瘦骨嶙峋身形高危陡峭。
生病吃藥就如同喝水一樣,睡夢中迷迷糊糊如同風中的燈。
常聽說徂徠山有好樹木,黑色的甜酒沖洗着黃色的露水潤澤着。
上面有兔絲揚起翠色的旗幟,下面有茯苓蹲着白鹿。
咀嚼精華和葉子嚥下津液,時間久了一定能化作腸子變成筋。
就可以跟隨偓佺去覲見黃帝,自己騎着長角的青牛。
我想要尋求它卻百憂交集,滿眼都是蚊蠅隨意出入。
三足烏飛箭般逝去,迅速的纖阿,日暮時只能空自望着鄧林哭泣。
道士這酒還有配方,我想要和你一同自在地遊玩。
世上神仙也沒有限定,留侯辟穀也應該不算晚。