廣津寒欲歇,聯檣密纜收。六高匝近岫,江闊少方舟。餞淚留神眷,離欷切私儔。佇變齊兒俗,當傳楚獻囚。徒然頒並命,只恧思如抽。
廣闊的渡口寒意將要停歇,連接的船檣和緊密的纜繩收起。
六層高的船靠近山巒,江面寬闊少有船隻。
餞別時淚水凝聚着深切的眷戀,別離時悲嘆切斷了私人的伴侶。
期望能改變齊地兒的風俗,應當傳頌楚國進獻的囚犯。
白白地頒佈了同時的命令,只是慚愧思緒如同被抽走。
需要注意的是,這首詩可能較爲生僻或存在一些特定的背景和含義,這樣的翻譯可能只是對字面意思的一種解讀,不一定能完全準確地傳達其深層內涵。
行幸甘泉宫歌
九日酌菊酒诗
公无渡河
采莲曲·金桨木兰船
钓竿篇
陇头水
骢马驱
塘上行苦辛篇
怨诗
小临海
思归引
斗鸡篇