人從東南來,忽得連紙詩。
行義不赫曄,名聲無萎蕤。
雖嘗誤見辱,旋則拜席歸。
別久謂已忘,不圖猶記之。
長封大書字,顧我已忸怩。
開縢把之讀,推與果失宜。
剝虎蒙羊豬,借使出類奇。
見豺先自奔,遇豢還羣隨。
是故古之人,爲己賤若斯。
有聞未之行,季路終不嬉。
名浮過所實,孟氏恥以非。
今而承所賜,乃此亦可噫。
賢者寧過哉,當是我有欺。
忍愧讀終篇,喜驚改肝脾。
嚀嚀教誨言,舉舉仁義辭。
初令探本根,喻以海與池。
乾坤老六經,遺編爛孔姬。
尚恐惑異說,教之無遷移。
強聞終日乾,仁不三月違。
卒以二者終,要我勉不疑。
百誦百再拜,下淚如掛糜。
交朋百愚諛,此語聞之誰。
憶初從粹翁,睡耳忽得提。
震驚破百昏,寐覺悼前迷。
今而去之久,茅塞心叢茨。
驟承夫子言,快斧加芟荑。
舊穢忽劃削,新除坦平夷。
念當不捨去,戴服同冠衣。
猶恐免袒間,復作須臾離。
且將鑱之心,不止涅之皮。
二者苟一能,終死庶不遺。
平生苦嗜詩,此篇況驟馳。
喁哦夜不休,齮嚼午忘飢。
仰嗟天骨雄,俯嘆人莫爲。
星明有常高,日圓無食虧。
讀久口益嚵,舌軟涎流垂。
想當措意初,嚼雲吐虹蜺。
脣牙哆華鮮,肺腸涌光輝。
故其紙上言,飄有霄漢姿。
何可對酬謝,約海量珠璣。
那人從東南方而來,忽然得到他寄來的連篇詩作。
行爲道義並不顯赫,名聲也沒有萎靡。
雖然曾經有誤被羞辱的情況,但很快就因拜會而回歸。
分別時間久了以爲已經忘記,沒想到還記着。
長信上大大的字,看着就讓我感到羞愧。
打開信來讀,推想起來確實不太合適。
就像剝去老虎的皮蒙上羊和豬,即便表現得出類拔萃。
看到豺狼先自己奔逃,遇到被豢養就又成羣跟隨。
所以古代的人,爲自己能如此看輕自己。
聽到了道理卻不踐行,子路最終也不苟且。
名聲超過實際,孟氏以這樣的不對爲恥。
如今承蒙他賜予我這些,對此也真是令人慨嘆。
賢能的人難道會過分嗎,應當是我有欺騙的地方。
忍着羞愧讀完通篇,又驚又喜改變了內心。
那諄諄教誨的話語,那屢屢提及的仁義之辭。
開始讓我探尋根本,用大海和池塘來作比喻。
天地間古老的六經,遺留的典籍燦爛輝煌猶如孔姬。
還擔心我被不同學說迷惑,教導我不要改變。
努力聽聞整日乾乾,仁愛不會違背超過三個月。
最終以這兩者告終,要求我努力不要懷疑。
讀了上百遍又拜了上百次,流下的眼淚如同懸掛的粥糜。
那些交往的朋友大多是愚笨諂媚的,這話又有誰聽說過。
回憶起初跟從粹翁時,昏沉的頭腦忽然被提起。
震驚打破了衆多的昏沉,睡醒後哀悼之前的迷失。
如今離開他已經很久了,心裏像茅草塞住又叢生荊棘。
突然接到夫子的話,如同快斧加以砍伐。
舊的污穢忽然被劃除,新的清理後變得平坦。
想到應當不離開,就如同穿戴衣服和帽子一樣。
還擔心在袒露之時,又會有片刻的分離。
而且將這顆心,不只是停留在改變表面。
這兩者如果能做到其中一個,最終死去大概也不會被遺漏。
我平生苦苦愛好詩歌,這一篇更是快速奔涌。
吟詠哦嘆夜裏不休息,咀嚼品味中午都忘記了飢餓。
仰頭感嘆天賦的雄奇,低頭嘆息無人能做到。
星星明亮有一貫的高遠,太陽圓滿沒有虧損的時候。
讀得久了嘴巴更加饞,舌頭變軟口水直流。
想必當初構思時,嚼着雲吐出彩虹。
嘴脣牙齒多鮮美,肺腑心腸閃耀光輝。
所以那紙上的言語,飄着如在雲霄漢河的姿態。
拿什麼來酬謝呢,大概要有海量的珍珠美玉。