翻譯: 崑崙山很高,山上有常年不化的積雪;蓬萊仙山很遙遠,那裏常常殘留着寒意。
賞析: 這兩句詩意境高遠,極具想象力。詩人以崑崙的積雪、蓬萊的寒境爲喻,展現出天地間的壯闊與清寒。崑崙積雪,凸顯其高聳入雲的雄偉,也暗示着高處的孤寂與清冷。蓬萊遺寒,則增添了神祕遙遠之感,彷彿那仙島遙不可及,寒冷永駐。兩句詩蘊含着詩人對未知世界的遐想和對高遠境界的追求,給人以無限的遐想空間。
清涼的風也沒有力量能消除這炎熱,太陽帶着翅膀緩緩飛上山去。
人們本來已經擔憂江海會枯竭,上天難道就不憐惜銀河也會乾涸嗎?崑崙山那麼高上面有常年不化的積雪,遙遠的蓬萊也常常有殘留的寒氣。
不能親手提着整個天下前往清涼之地,又怎麼忍心獨自離開去那清涼之處遊玩呢?