雨中花慢 其二

晁端禮
晁端禮 (宋代)

豆蔻梢頭,鴛鴦帳裏,揚州一夢初驚。憶當時相見,雙眼偏明。南浦綠波,西城楊柳,痛悔多情。望徵鞍不見,況是幷州,自古高城。幾多映月憑肩私語,傍花和淚深盟。爭信道、三年虛負,一事無成。瑤佩空傳好好,秦箏聞說瓊瓊。此心在了,半邊明鏡,終遇今生。

雨中花慢 其二翻譯

在少女的髮梢之上,在鴛鴦帳中,那揚州的一場夢剛剛讓人驚醒。

回憶起當時相見的時候,那雙眼格外明亮。

南浦的綠色水波,西城的楊柳,爲自己的多情而深深痛悔。

望着遠行的馬鞍看不見了,更何況是幷州,自古以來就是高高的城池。

有多少個映着月光並肩私語的時候,依傍着花兒伴着淚水立下深深的盟約。

哪裏能想到,三年白白辜負,一件事都沒有做成。

美玉的佩飾徒然傳說着美好,秦地的箏聲聽說過像瓊瓊那樣。

這顆心在這裏,那半面明鏡,最終會遇到今生的緣分。

更多晁端禮的名句

念佳人、音塵別後,對此應解相思。
馬上牆頭,縱教瞥見,也難相認。

更多晁端禮的詩詞