丁宇田家有贈

王維
王維 (唐代)

〔英華作田家贈丁禹。注云。集作丁宇。誤也。〕

君心尚棲隱。

久欲傍歸路。

在朝每爲言。

解印果成趣。

晨雞鳴鄰里。

羣動從所務。

農夫行餉田。

閨妾(一作婦)起縫素。

開軒御衣服。

散帙理章句。

時吟招隱詩。

或制閒居賦。

新晴望郊郭。

日映(一作[日失])桑榆暮。

陰晝(一作蔭盡)小苑城。

微明渭川樹。

揆予宅閭井。

幽賞何由屢。

道存終不忘。

跡異難相遇。

此時惜離別。

再來芳菲度。

丁宇田家有贈翻譯

(這首詩是應華寫來贈給丁禹的。

註釋說:集子裏寫成丁宇,是錯誤的。

)您內心還向往隱居。

長久以來就想靠近迴歸的道路。

在朝廷時常常這樣說。

辭官果然成了一種樂趣。

早晨公雞在鄰里啼鳴。

各種活動都按所從事的進行。

農夫去給田間送飯。

閨中妻妾起來縫補衣物。

打開窗戶整理衣服。

攤開書卷整理章句。

時而吟誦招隱詩。

或者創作閒居賦。

新晴時眺望郊外城郭。

太陽映照直到桑榆日暮。

陰天時小苑城被遮蔽。

微弱的光亮照在渭川的樹上。

估量我居住在閭巷市井。

這種幽雅的觀賞怎能屢屢進行。

道義存在始終不會忘記。

行跡不同難以相遇。

此時惋惜離別。

再次到來就是花草芳菲的時節。

更多王維的名句

空山新雨後,天氣晚來秋。
大漠孤煙直,長河落日圓。
遠看山有色,近聽水無聲。
人閒桂花落,夜靜春山空。
明月鬆間照,清泉石上流。
紅豆生南國,春來發幾枝。
願君多采擷,此物最相思。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
江流天地外,山色有無中。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。

更多王維的詩詞