實予始生之日。國瑞用舊詞韻作滿江紅爲壽,因和述懷
味道韜光,伴耕釣、城南澗曲。吾不羨、煉丹金井,訪仙王屋。清潔無瑕通隱顯,滿堂豈肯貪金玉。向北窗、高臥水風涼,槐陰綠。
閒自賞,東籬菊。偏喜種,幽居竹。信巍然良貴,有榮無辱。外物隨緣姑泛應,無心仕止常知足。喜聖時、協氣屢豐年,西疇熟。
(今天)確實是我出生的日子。
國瑞依照舊詞韻創作了一首《滿江紅》來爲我祝壽,因此我唱和並抒發情懷。
體會那隱藏光芒的滋味,伴隨着耕種和垂釣,在城南山澗彎曲之處。
我不羨慕那煉丹的金井,也不去拜訪仙山王屋。
清正純潔沒有瑕疵,貫通隱與顯,滿屋子哪裏會貪戀金玉。
面向北窗,高臥在水風清涼之處,槐樹的樹蔭一片翠綠。
悠閒時自我欣賞,東籬的菊花。
特別喜歡種植,那幽靜居所旁的竹子。
堅信那高高聳立的美好高貴,有榮耀卻沒有恥辱。
身外之物順應機緣姑且寬泛應對,沒有心思追求仕途和停止仕途,常常知足。
欣喜在這聖明的時代,祥和之氣屢次帶來豐收年,西邊的田地莊稼成熟。