日暖煙輕,竹梢映、花陰凌亂。微風皺、池光青碧,綠楊垂岸。豔杏牆頭紅粉,幽蘭砌下飄香暖。稱邀賓、明日去尋芳,頻歡宴。
光景速,渾如箭。醉夢裏,春強半。且花前莫厭,玉杯頻勸。一枕遊仙方警悟,浮名自笑猶縈絆。醉揮毫、付與雪兒歌,嬌鶯囀。古詩:“麗詞付與雪兒歌。”
太陽溫暖煙霧輕盈,竹梢映照,花影雜亂。
微風拂起,池水波光呈現青碧之色,綠楊低垂在岸邊。
豔麗的杏花在牆頭如紅粉般,幽靜的蘭花在階下散發着溫暖的香氣。
說是邀請賓客,明天去尋覓美景,頻繁地歡樂宴飲。
時光過得飛快,簡直就像飛箭。
在醉夢之中,春天已經過去了一大半。
暫且在花前不要厭倦,頻繁地用玉杯勸酒。
一枕夢遊仙境才猛然醒悟,那浮名自己笑看還在糾纏牽絆。
醉意中揮筆,交給如雪兒歌一般,像嬌美的黃鶯啼轉。
古詩有:“麗詞付與雪兒歌。
”